2020-3-12 English Reading.

Trump Suspends All Travel From Europe For 30 Days To Combat COVID-19

source:https://www.krcc.org/post/trump-set-deliver-address-coronavirus-deemed-pandemic


害,已经写好了,但是不小心保存了错误的草稿,又需要重写一遍。.


President Trump announced a total ban on travel from European countries to the United States for the next 30 days, beginning on Friday at midnight, in a bid “to keep new cases” of coronavirus “from entering our shores.” The restrictions, he said late Wednesday, do not apply to travelers from the United Kingdom.
restrictions限制

Homeland Security officials said the travel restrictions would only apply to foreign nationals, not American citizens or legal permanent residents, who have been in the Schengen region, 26 countries in Europe with open borders agreements, in the last 14 days. After Trump’s announcement, the State Department issued an advisory informing U.S. citizens to “reconsider travel abroad” as a result of outbreaks around the globe.
legal permanent residents, 合法永久居民
advisory 咨询 顾问

Trump also announced economic measures that he said would help the country overcome “temporary economic disruptions” caused by the disease.

The president’s primetime remarks Wednesday cap a concerted effort by the White House to calm a public made jittery by the rapid global spread of the disease and the concomitant economic turmoil. Indeed, globally, the number of cases of coronavirus has exceeded 125,000, with more than 1,000 of those reported in the United States, where the outbreak is expected to get worse.
concomitant economic turmoil.  随之而来的经济动荡
calm a public made jittery 平息公众恐慌
primetime remarks 黄金时段讲话   remark评论 将会

Trump’s address followed a Wednesday announcement by the World Health Organization, which classified the outbreak a pandemic. In Washington, lawmakers scrambled to find ways to contain the economic fallout of the fast-spreading virus.
scrambled 争先恐后的
contain限制

“This is the most aggressive and comprehensive effort to confront a foreign virus in modern history,” Trump said Wednesday night.
aggressive积极的 气势汹汹

“I am confident that by counting and continuing to take these tough measures, we will significantly reduce the threat to our citizens and we will ultimately and expeditiously defeat this virus,” he added.
expeditiously 迅速地

Trump explained the travel restrictions will be adjusted “subject to conditions on the ground.”
subject to conditions on the ground.根据

Global health experts expressed skepticism to NPR over the Trump administration’s travel restrictions, saying the move is not likely to hasten the containment of the virus.
experts expressed skepticism专家表示怀疑
hasten

“The president, counter to nearly all expert opinion, continues to treat the smaller number of known cases here (due to inadequate testing) as if it means we actually have a small number of cases and need to focus on keeping cases out,” said Marc Lipsitch, an epidemiologist at Harvard University. “Now we should be racing to mitigate spread in the U.S., not wasting resources on keeping cases out.”
as if 似乎
mitigate 减轻

Jennifer Nuzzo, a senior scholar at the Johns Hopkins Center for Health and Security, was equally as dubious.
was equally as dubious.同样表示怀疑

“We have limited resources and need to stay focused on liming domestic spread,” Nuzzo said, cautioning that if the restrictions will require additional screening and monitoring of foreign nationals entering the U.S. then “this will undoubtedly divert resources from protecting vulnerable populations, like the elderly and individuals with underlying health issues.”
vulnerable 容易受伤的 脆弱的

Lawrence Gostin, a global health law professor at Georgetown University, put his assessment more bluntly: “It may have political value but [it] has zero public health value.”

Gostin continued: “Most of Europe has the same or fewer cases than the U.S. Restricting travel certainly won’t make America safer.”
certainly 当然的