Effective Friday, Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists ( SAG-AFTRA) has declared a strike against 11 video game publishers over games that went into production after Feb.17, 2015. The companies include some of the heavyweights of the industry, like Electronic Arts Productions, Insomniac Games, Activision and Disney.
Effective Friday 周五生效！！！
The strike comes in light of an unsuccessful 19 months of negotiations after the existing labor contract known as the Interactive Media Agreement expired in late 2014. Overall, the strike is an effort to provide more secondary compensation along with other concerns, such as transparency upon hiring talent and on-set (制作中) safety precautions.
in light of 根据、鉴于
known as the 被称为
transparency upon hiring talent 招聘人才的透明度
precautions 预防 防护措施
The video gaming industry has ballooned in recent years. The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an intense increase in cash flow. In 2015, gaming produced $ 23.5 billion in domestic revenue.
in the midst of 在…中间
intense increase 剧烈增长
But SAG-AFTRA says voice actors don’t receive residuals (追加酬金) for their gaming work. Instead, they receive a fixed rate, which is typically about $ 825 for a standard four-hour vocal session. So the voice actors are pushing for the idea of secondary compensation- –a performance bonus every time a game sells 2 million copies or downloads, or reaches 2 million subscribers, with a cap at 8 million.
fixed rate 固定的比率
a performance bonus 效绩奖金
with a cap 上限
“It’s a very small number of games that would trigger this secondary compensation issue,”
said voice actor Crispin Freeman, who’s a member of the union’s negotiating committee. “This is an important aspect of what it means to be a freelance (从事自由职业的) performer , who isn’t regularly employed every single day working on projects.“
Another major complaint from the actors is the secrecy of the industry. “ I can’t imagine if there’s any other acting job in the world where you don’t know what show you’re in, when you’re hired,” says voice actor Keythe Farley, who chairs the SAG-AFTRA negotiating committee.
“And yet that happens every day in the video game world,” Farley told reporters during a press conference Friday. “I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game throughout the year and a half.
press conference 新闻发布会
Scott Witlin, the lawyer representing the video game companies, says voice actors “represent less than one tenth of 1 percent of the work that goes into making a video game.” So “even though they’re the top craftsmen in their field,” Witlin says, “if we pay them under a vastly different system than the people who do the 99.9 percent of the work, that’s going to create far more problems for the video game companies.”
lawyer representing 法务代表
even though 即使
vastly different 极大地不同